Вечер в Дизенгоф центре в Тель-Авиве

5 сентября 2022

5 сентября в тель-авивском литературном салоне Хагит Бат-Элиэзер состоялась презентация книги Зинаиды Палвановой на иврите
«בקבוק בים» («Бутылка в море»). Теперь Зину можно называть салонной поэтессой!.. Вот несколько фотографий с этого вечера.

На вечере памяти Бяльского

9 августа 2022
Зинаида Палванова



ПАМЯТИ ИГОРЯ БЯЛЬСКОГО



Когда выходишь из игры,

ещё не проиграв,

распахиваются миры

на вешний запах трав...

.........................................

Игра, она и есть игра.

А есть ещё – любовь...

Игорь Бяльский





Ещё ничуть не проиграв,

ты вышел, вышел из игры.

Что распахнулось пред тобой,

какие вышние миры?..



Ты говорил, что ты устал,

но, уважая и любя,

мы не нашли, кем заменить,

кем заменить тебя.



Когда большой наш друг ушёл,

ты из последних сил

последний выпустил журнал

и другу посвятил.



Ты заболел. Болел, к себе

не подпуская нас.

И молча вышел из игры

в жестокий ранний час.



И стало можно всем прийти –

плачь, вой, кричи, скули! –

и мы пришли к тебе толпой,

участники* твои пришли.



Зачем ты вышел из игры?..

Игру зовут судьбой.

Ты не играл, ты не играл,

ты просто был собой.



Напомнил нам: на свете есть

достоинство и честь.

...А есть... а есть ещё любовь...

И память, память есть.




* «Дорогие товарищи участники» – так редактор «Иерусалимского журнала» обращался к авторам и друзьям журнала.


Зинаида Палванова на вечере памяти глвного редактора "Иерусалимского журнала" Игоря Бяльского.
Зинаида Палванова на вечере памяти редактора "Иерусалимского журнала" Игоря Бяльского.

НА ТВОРЧЕСКОМ ВЕЧЕРЕ
ЗИНАИДЫ ПАЛВАНОВОЙ

21 июня 2022 года в Иерусалимской городской библиотеке состоялся творческий вечер
Зинаиды Палвановой

Публикация на сайте Йакум Тарбут
פרסום באתר יעקום תרבות
Жмите на линк: יקום תרבות

Публикация на сайте Йакум Тарбут
פרסום באתר יעקום תרבות
Жмите на линк: יקום תרבות

Интервью в газете "Секрет"
http://www.isrageo.com/2021/ 05/02/palva408/
Хочу поделиться с вами, дорогие друзья, радостью: вышло интервью со мной в газете "Секрет" и на сайте "Исрагео", взял его у меня Владимир Ханелис, известный израильский журналист. Он был главным редактором "Алефа", когда этот журнал делался в Израиле, и он принял меня на работу в журнал. Давно это было, 30 с лишним лет назад…
А вот какую цитату из моего интервью дал в Фейсбуке Владимир Плетинский, главный редактор сайта и газеты (в качестве «затравки»):
«…А теперь… теперь я хочу признаться… Это моя история. Никакие это не переводы. Это мои стихи. Были причины, по которым я обратилась к жанру литературной мистификации. Но сегодня, здесь, в нашем интервью, я решаю и решаюсь разоблачить себя…»
Интервью в газете "Секрет"
http://www.isrageo.com/2021/ 05/02/palva408/
Хочу поделиться с вами, дорогие друзья, радостью: вышло интервью со мной в газете "Секрет" и на сайте "Исрагео", взял его у меня Владимир Ханелис, известный израильский журналист. Он был главным редактором "Алефа", когда этот журнал делался в Израиле, и он принял меня на работу в журнал. Давно это было, 30 с лишним лет назад…
А вот какую цитату из моего интервью дал в Фейсбуке Владимир Плетинский, главный редактор сайта и газеты (в качестве «затравки»):
«…А теперь… теперь я хочу признаться… Это моя история. Никакие это не переводы. Это мои стихи. Были причины, по которым я обратилась к жанру литературной мистификации. Но сегодня, здесь, в нашем интервью, я решаю и решаюсь разоблачить себя…»
Публикация в «Литературной газете»

26 февраля в «Литературной газете», в «Антологии одного стихотворения» (проект писателя Владимира Смирнова), появилось моё стихотворение «Холода будто ветром сдуло...»
* * *
Холода будто ветром сдуло,
И зацвёл миндаль на задворках.
Я лицо в него окунула –
Пахнет счастьем тревожно и горько.

Пахнет солнцем легко и печально,
Пахнет горем прохладно и нежно.
Я сюда угодила случайно,
Я отсюда уйду неизбежно.

Этот запах – судьбу он прощает
За угрозы со всех сторон.
Этот запах – он всё обещает,
Ничего не изменит он.

Холода будто ветром сдуло,
И зацвёл миндаль на задворках.
Я лицо в него окунула –
Пахнет правдой просто и горько.
Публикация в «Литературной газете»

26 февраля в «Литературной газете», в «Антологии одного стихотворения» (проект писателя Владимира Смирнова), появилось моё стихотворение «Холода будто ветром сдуло...»
* * *
Холода будто ветром сдуло,
И зацвёл миндаль на задворках.
Я лицо в него окунула –
Пахнет счастьем тревожно и горько.

Пахнет солнцем легко и печально,
Пахнет горем прохладно и нежно.
Я сюда угодила случайно,
Я отсюда уйду неизбежно.

Этот запах – судьбу он прощает
За угрозы со всех сторон.
Этот запах – он всё обещает,
Ничего не изменит он.

Холода будто ветром сдуло,
И зацвёл миндаль на задворках.
Я лицо в него окунула –
Пахнет правдой просто и горько.
Рецензия на московскую книжку
На днях в "Независимой газете" вышла рецензия на мою московскую книжку "Края судьбы - от Темлага до Иерусалима". Вот ссылка: http://www.ng.ru/poetry/2020-02-26/14_1019_palvanova.html

Рецензия на московскую книжку
На днях в "Независимой газете" вышла рецензия на мою московскую книжку "Края судьбы - от Темлага до Иерусалима". Вот ссылка: http://www.ng.ru/poetry/2020-02-26/14_1019_palvanova.html

13 Февраля 2020 состоялся
творческий вечер
Зинаиды Палвановой

Вот, что было...
Made on
Tilda